lunedì 1 dicembre 2008

Tradizioni



Questo e' il primo commento di un anno fa tradotto con Google translate:
المذكور فى كلام عمرو خالد هو الختان الافريقى و يتم فيه ازالة جزء كبير
من الأعضاء التناسلية الخارجية للمرأةإن لم يكن كلها مما يؤدى إلى مشكلات
نفسية و جسدية عديدة مصدر هذا الحس واستئصاله

Nelle parole Amr Khaled è l'escissione d'Africa ed è la rimozione di
gran parte dei genitali esterni Mropin se non tutti, portando a fisica
e psicologica dei problemi, molti la fonte di questo senso e
l'eradicazione

Si, direi che ci può stare come traduzione, anche se per me sarà sempre il bel bambino che recita la poesia di Natale prima del Cenone!

Music on air: Aim ft Kate Rogers - Sail

Nessun commento:

Altri Post

Related Posts with Thumbnails